Salta i ves al contingut principal
Información sobre las cookies utilizadas en la página web

Utilizamos cookies en nuestro sitio web para mejorar el rendimiento y el contenido del mismo. Las cookies nos permiten ofrecer una experiencia de usuario y unos contenidos más personalizados desde nuestros canales de redes sociales.

Cambios en "WordPress: 5 errores que hay que evitar al traducir un sitio web para llegar a un público internacional."

Avatar: Maria Sáez Maria Sáez

Descripción (Català)

  • -

    Una xerrada enfocada a persones no professionals de la traducció que s'estan plantejant oferir el seu web en diversos idiomes i que volen fer-ho de la manera més eficient possible. I sí, parlarem de IA.

  • +

    Una xerrada enfocada a persones no professionals de la traducció que s'estan plantejant oferir el seu web en diversos idiomes i que volen fer-ho de la manera més eficient possible. I sí, parlarem de IA.

Descripción (Castellano)

  • -

    Una charla enfocada a personas no profesionales de la traducción que se están planteando ofrecer su web en varios idiomas y que quieren hacerlo de la manera más eficiente posible. Y sí, hablaremos de IA.

  • +

    Una charla enfocada a personas no profesionales de la traducción que se están planteando ofrecer su web en varios idiomas y que quieren hacerlo de la manera más eficiente posible. Y sí, hablaremos de IA.

Descripción (English)

  • -

    A talk aimed at non-professionals in translation who are considering offering their website in multiple languages and want to do it in the most efficient way possible. And yes, we will talk about AI.

  • +

    A talk aimed at non-professionals in translation who are considering offering their website in multiple languages and want to do it in the most efficient way possible. And yes, we will talk about AI.