Canvis a "Wordpress: 5 errors que cal evitar en traduir un lloc web per a arribar a un públic internacional"
Títol (Català)
- +Wordpress: 5 errors que cal evitar en traduir un lloc web per a arribar a un públic internacional
Títol (Castellano)
- +WordPress: 5 errores que hay que evitar al traducir un sitio web para llegar a un público internacional.
Títol (English)
- +WordPress: 5 mistakes to avoid when translating a website to reach an international audience.
Descripció (Català)
-
+
Una xerrada enfocada a persones no professionals de la traducció que s'estan plantejant oferir el seu web en diversos idiomes i que volen fer-ho de la manera més eficient possible. I sí, parlarem de IA.
Descripció (Castellano)
-
+
Una charla enfocada a personas no profesionales de la traducción que se están planteando ofrecer su web en varios idiomas y que quieren hacerlo de la manera más eficiente posible. Y sí, hablaremos de IA.
Descripció (English)
-
+
A talk aimed at non-professionals in translation who are considering offering their website in multiple languages and want to do it in the most efficient way possible. And yes, we will talk about AI.
Dia i hora d'inici
- +2025-05-16 18:00:00 +0200
Dia i hora de finalització
- +2025-05-16 20:00:00 +0200
Adreça
- +Concepció Arenal, 165
Ubicació (Català)
- +Sala Ada Lovelace
Ubicació (Castellano)
- +Sala Ada Lovelace
Ubicació (English)
- +Ada Lovelace Room
Detalls d'ubicació (Català)
Detalls d'ubicació (Castellano)
Detalls d'ubicació (English)
Àmbit
- +Tallers i formacions
Compartir